mardi 16 décembre 2014

Le 16 Décembre. 9 heures. Finistère Sud.



"Paprika", une lectrice fidèle depuis 3 mois,  nous a transmis un message d'un participant à un site français -Infoclimat pour le nommer- de passionnés de météorologie,
à qui, elle avait juste fait quelques remarques, sans agressivité, au sujet des traînées chimiques figurant sur une photo de ciel que ce monsieur avait prise, et dont voici le réaction. 
Paprika, vous voici donc vengée. 
Comment peut-on être observateur du ciel et nigaud et aveugle à ce 
degré ? 
Ces prétendus météotorogues amateurs n'ont donc point remarqué, ni les traînées, ni les nouveaux nuages induis.
Bravooooo !

 
Voici où en sont donc les esprits : dans la négation de faits avérés,  conjointement, 
 voici l'état ahurissant du ciel à 9 heures, en ce 16 Décembre 2014. Finistère Sud. Guirlandes illuminées en prime.


Le logo des FM. Il ne manque plus que les trois points.


Nous n'avons jamais vu un avion larguer son poison aussi bas. Les trainées normales de condensation se forme à - 40 degrés. Vu son altitude, très basse, dans les 1000/1200 mètres, la T° devait être à -5 ° maximum.


Le Rose et le Bleu ne s'épousent-ils pas ?


Apocalyptique.


Le Grand Architecte de la Veuve.


Le largage était assuré par 7 avions militaires en même temps. Du jamais vu, ici.

14 commentaires:

  1. je confirme, Pouldreuzic, bout du bout, arrosage severe ce matin, une fois de+, mais il parait que c'est dans notre tete

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup ! c'est la totale !
      PS : mais pourquoi écris-tu en anglais, ce satané idiome ? C'est la langue du NOM choisie par les Juifs !

      Supprimer
    2. tout simple, je vis de ce que je fais. ce n'est pas en ecrivant en Breton, ni en français que j'arriverais a quelque chose.

      Supprimer
    3. ce que vous me dîtes, Roland,; est une tragédie ! Le breton a été éradiqué par le français maçonnique, et le français se fait maintenant éradiquer par l'amerloque : LA LANGUE DES PUTES QUI NOUS ARROSENT DE CHEMTRAILS ! JE SUIS AHURI !!!

      Supprimer
    4. VOUS POURRIEZ AU MOINS ÊTRE BILINGUE.? MÊME SI N ÊTRE QUE BILINGUE TÉMOIGNE D UNE PAUVRETÉ D ESPRIT !

      Supprimer
    5. tolerance zero ? pauvreté d'esprit peut etre aussi un peu non?

      Supprimer
    6. Ici, notre plume est acide, Ràland ! C'est la marque de la maison, cela dit, oui, sans blague, je trouve que le bilinguisme français-anglais est étroit car il amène à lorgner vers ce satané et satanique US ! c'st pour cela que je parle italien et apprends l'allemand.

      Supprimer
    7. Buongiorno a tutti,

      “c'est pour cela que je parle italien et apprends l'allemand.” :

      Nun, Volk, steh’auf, und Sturm brich los !
      (Et maintenant peuple, lève-toi et que l’orage éclate !)

      Hinauf, Patrioten, zum Schloß ;
      Hinauf, Patrioten, zum Sieg !

      Ha n’ankouaez ket, te az peus prometet din da zeskiñ ar brezhoneg !
      (Et n’oublies pas que tu m’as promis d’apprendre le breton !).
      «… promis, avant de crever, je me mets au breton. » ...

      Gortozet 'm eus, gortozet pell
      E skeud teñval tourioù gell
      E skeud teñval tourioù gell

      (J'ai attendu, j'ai attendu longtemps
      Dans l'ombre sombre des tours brunes
      Dans l'ombre sombre des tours brunes)

      E skeud teñval an tourioù glav
      C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav
      C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

      (Dans l'ombre sombre des tours de pluie
      Vous me verrez attendre toujours
      Vous me verrez attendre toujours)

      Un deiz a vo 'teuio en-dro
      Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
      Dreist ar maezioù, dreist ar morioù

      (Un jour sera où reviendra
      Par-dessus les mers, par-dessus les champs
      Par-dessus les campagnes, par-dessus les mers)

      D'am laerezh war an treujoù
      'Teuio en-dro karget a fru
      E skeud teñval an tourioù du

      (A m'emporter sur les chemins
      Reviendra, chargé d'embruns
      Dans l'ombre sombre des tours noires)

      'Teuio en-dro an avel c'hlas
      Da analañ va c'halon c'hloaz't

      (Reviendra le vent de l’océan
      inspirer mon cœur blessé)

      Kaset e vin diouzh e anal
      Pell gant ar red en ur vro all

      (Par son souffle, je serais emporté
      Loin par sa force, dans un autre pays)

      Kaset e vin diouzh e alan
      Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant

      (Je serais emporté, grâce à son souffle
      Loin dans le courant, selon son désir)

      Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
      Etre ar mor hag ar stered

      (Selon son désir, loin de ce monde
      Entre la mer et les étoiles)

      Denez Prigent - Gortoz A Ran

      Tanti auguri di buone festa a tutti voi

      Cordiali saluti

      Supprimer
    8. Ma è cosi bello, che poesia che sto per piangere !!!!
      Ma come mai, parli anche il tedesco e l'italiano perche questo non mi sembra essere google-translate...

      Supprimer
  2. C'est jolie la mort ! (ironie...quoique ^^)

    RépondreSupprimer
  3. BG, este curcubeu. Bravo. Te imbratisez, Odorica

    RépondreSupprimer

Les commentaires n'engagent que leurs auteurs. En aucun cas 'Le Brebis Galleux" ne saurait être tenu pour responsable de leur teneur, non plus que des propos tenus par "Le Brebis Galleux" lui-même, que ce soit dans les commentaires ou dans le corps même des messages.Le Brebis étant schizophrène, avec certificat émis par le Dr AX, neuro-psychiatre de l'université de Strasbourg..Aussi, allez-y, ne vous gênez pas. Cependant, la malveillance sera sabrée, et éventuellement tracée, et une plainte sera déposée s'il y a persistance....La modération a été mise. Plus aucun message ANONYME NE SERA ACCEPTE, et je ne répondrai plus aux inconvenants ou aux messages déplacés.